Спенсерова строфа это разновидность ноны: английская строфа, состоящая из девяти стихов; поэтическая форма, созданная Э. Спенсером.

Разновидность ноны
Спенсерова строфа представляет собой разновидность ноны (лат. nоnа – девятая) – редкой девятистишной строфы в виде октавы с одной добавленной строкой и тройной рифмой.
Строение
Спенсерова строфа в общей сложности содержит девять строк: восемь строк в ямбическом пентаметре, за которыми следует строка «александрин» в ямбическом гекзаметре. Строфа имеет три рифмы, расположенные по схеме ababbcbcc при чередовании мужских и женских клаузул (альтернанс). Традиционный стихотворный размер спенсеровой строфы – ямб. Причем первые восемь стихов написаны пятистопным ямбом, который состоит из десяти слогов, девятый – шестистопным ямбом, содержащим двенадцать слогов.
Композиционная структура строфы создает формальное единство первых восьми стихов и завершает мысль в последнем стихе, удлинённым на одну стопу. В оригинальных примерах формы, написанных на английском языке, конечный стих часто имеет ритмическую паузу, или цезуру, размещённую после первых трёх слогов.

Происхождение
Спенсерова строфа названа именем её создателя – известного английского поэта Эдмунда Спенсера. Э. Спенсер в XVI веке ввел эту поэтическую форму в английское стихосложение, впервые использовав в своей аллегорической рыцарской поэме «Королева фей» (1596 г.), оставшейся незаконченной.
Пример спенсеровой строфы:
Нет ничего печальнее на свете
Невинной удрученной красоты,
Повергнутой в предательские сети
Вражды жестокой, злобной клеветы:
Под властью ль я чарующей мечты
Иль женский рыцарь я надежней стали,
Но видя горе женской чистоты,
Душа моя сжимается в печали.
Мучительней тоски я испытал едва ли.
(Э. Спенсер, «Королева фей»; перев. С. Протасьева)
Истоки
Предполагается, что на ритмическое строение спенсеровой строфы повлияла более ранняя стихотворная форма «октава» – средневековая итальянская строфа, состоящая из восьми стихов ямбического пентаметра со схемой рифмовки abababcc. Другим возможным источником для создания спенсеровой строфы служит французская балладная строфа с рифмовкой ababbcbc. Вероятно, Э. Спенсер был знаком с этой схемой рифм и образовал на её основе строфу ababbcbcc, добавив к форме одну строку.

Спенсерова строфа в английской поэзии
Спенсерова строфа вошла в английское стихосложение, но, несмотря на близость к классическим формам поэзии, её использование после смерти Э. Спенсера в 1599 году прекратилось.
Только в ХІХ веке спенсерова строфа испытала возрождение в произведениях знаменитых представителей английского романтизма: Дж. Китса («Канун Святой Агнессы», 1800 г.), В. Скотта («Видение дона Родерика», 1811 г.), Дж. Байрона («Паломничество Чайльд-Гарольда», 1812 г.), П. Б. Шелли («Восстание ислама», 1818 г.; «Адонис», 1821 г.). П. Б. Шелли являлся великим мастером спенсеровой строфы после самого Э. Спенсера, его понимание формы позволяло раскрыть сущность поэзии, что ярко выражено в проникновенной поэме автора «Адонис».
После возрождения в период английского романтизма, спенсерова строфа снова исчезла в середине ХІХ века.
Распространение
В ХХ веке спенсерова строфа была заимствована из английской поэтической практики другими литературами (немецкой, русской), однако за пределами страны своего происхождения развития не достигла. В современной литературе стихотворная форма применяется преимущественно в стилизациях и переводах английских текстов.



