Интерполяция это внесение в авторский текст слов и фраз, не принадлежащих автору. В памятниках древнерусской литературы на полях вкладных или вклеенных листов, между строк имеется иногда довольно много небольших заметок к тексту, сделанных позднейшими читателями или переписчиками. Заметки эти или разъясняют текст, или отражают согласие (несогласие) читателя с авторским высказыванием, или содержат ссылки на другие места этой же книги, или приводят доводы других авторов и называются глоссами.
Иногда при переписке они вводятся писцами в соответствующие места авторского текста и тогда становятся интерполяцией. В текстологии новой русской литературы интерполяцией иногда называют любые вставки в авторский текст, в том числе вставки слов и фраз, принадлежащих автору, но по ошибке пропущенных в данном издании, однако здесь этот термин широкого распространения не получил.
Слово интерполяция произошло от латинского interpolatio, что в переводе означает — вставка.